If you’re interested in participating to this edition of OFFDEM in any way, we will hold a preparatory meeting with a Q&A session on tuesday, from 5pm to 6:30pm CET.
Since some of you are deaf, we will make our best to take extensive (pseudonymised) notes on this pad
ada: part of the OFFDEM team since a few years now
fr : fait partie de l’équipe OFFDEM depuis quelques années déjà
vesna: handle “becha”, from amsterdam, went to multiple offdem, part of the “awareness” team. No proposal on her own but will attend workshops as always
fr : handle « becha », d’amsterdam, a participé à plusieurs offdem, au sein de l’équipe « awareness ». Elle n’a pas fait de proposition de son côté, mais participera à des ateliers comme toujours.
snoopy: deaf person, My name is Antoine. I’m Deaf and i work with 2 NGO : s2s, and marsnet. I often work with Hocine and i live in Montpellier in France.
fr : personne sourde, Je m’appelle Antoine. Je suis sourd et je travaille avec 2 ONG : s2s, et marsnet. Je travaille souvent avec Hocine et je vis à Montpellier en France.
aka (they/them): not sure if they will attend, especially if they’re the only interpreter. We need to think more about this beforehand.
fr : pas sûr qu’ils soient présents, surtout s’ils sont les seuls interprètes. Nous devons y réfléchir davantage à l’avance.
ada: maybe we can organize a dedicated meeting about sign language interpretation
fr : nous pourrions peut-être organiser une réunion consacrée à l’interprétation en langue des signes
seejayer, Hocine: from Toulouse
Nikos from Greece
flo : from Marseille, France. Work with the NGO ASSODEV-MARSNET decicated to free software / FLOSS digital for non profit organisation or collectives and servers management and membre of CHATONS.I have already taken part in 3 OFFDEMs and I have a severe/deep hearing problem.
fr: de Marseille, France. Je travaille avec l’ONG ASSODEV-MARSNET dédiée aux logiciels libres / numérique libre et les association ou collectifs et à la gestion des serveurs et l’association est membre de CHATONS. J’ai déjà participé à 3 OFFDEM et j’ai un problème d’audition sévère/profond.
Practical infos
venue
Zone Neutre Rosa Nera
Avenue Georges Henri, 451 1200 Woluwe-Saint-Lambert
flo2marsnet : I’ve already been to offdem 3 times, the 1st time I didn’t understand anything because of my hearing disability, the 2nd time I asked for notes to be made on a pad, and this was done so it was great, I was also able to translate with deepl and the 3rd time nobody took any notes on the pad, so I didn’t understand anything…
conclusion: it would be great to organise notes taken by more than one person on a pad, plus it allows translation for those who don’t speak the language.
we will be much more carefull about that this time
fr : conclusion : ce serait génial d’organiser les notes prises par plus d’une personne sur un bloc-notes, en plus cela permet de traduire pour ceux qui ne parlent pas la langue.
We can also use a mic with transcription app : live caption
flo :great let’s do that also Très bien, faisons-le aussi
ok i already had an account on the forum with flo2marsnet
Call for Presence
round of proposals / propositions
work groups
sorting out the forum → TBD
schedule
week-1 : build-up, preparation
friday:
launch party (Caldarium) from 7pm to ~1am
saturday & sunday:
09:00 - breakfast
10:00 - opening GA
11:00 - morning Work Groups
13:00 - lunch (Afghan food)
14:00 - afternoon Work Groups
18:00 - closing GA
19:00 - party
monday:
11:00 - teardown
Questions and Answers
can I stay in the occupation from sunday 18:00 to monday 04:00?
a priori yes, no problem
flo2marsnet how can deaf people and hard of hearing people be sure to understand ?
fr : comment les personnes sourdes ou ayant des difficultés à entendre peuvent-ils être sûrs de comprendre ?
we will put much more efforts on the notetaking and we can also try out some new tools
fr nous allons consacrer beaucoup plus d’efforts à la prise de notes et nous pourrons également essayer de nouveaux outils
Nikos: any plans to speak about creating local (county/town) groups for free software activism? Has a conversation about the subject happened in a previous OFFDEM?
fr Nikos : est-il prévu de parler de la création de groupes locaux (comté/ville) pour l’activisme en matière de logiciels libres ? Une conversation sur ce sujet a-t-elle déjà eu lieu lors d’un précédent OFFDEM ?
Hey @Ada_L@natacha@how, I don’t really know where to write this, but I am going to be in Bruxelles since Tuesday 28th already, so you can count on me if you need any sort of help on location!